- Early modern history of science and medicine
- History of the book
- Visual Culture
- Media Studies
- Digital Humanities
- (ed. with Niall Hodson and Karl A.E. Enenkel), Translating Early Modern Science, Intersections 51, Leiden: Brill, 2017.
- "Latin in a Time of Change – The Choice of Language as a Signifier of New Science?", Isis 108:3, 2017, pp. 629–635.
- "Anglo-Dutch Translations of Medical and Scientific Texts", in Literature Compass 14.4, 2017.
- (with Katherine M. Reinhart), Science made Visible: Drawings, Prints, Objects, London: The Royal Society. Exhibition catalogue, accompanying the exhibition at the Royal Society, London, July-November 2018.
Sietske Fransen studied biology and medieval studies at Utrecht University, before receiving her MA and PhD degrees from the Warburg Institute in London with a thesis entitled Exchange of Knowledge Through Translation: Jan Baptista van Helmont and His Editors and Translators in the Seventeenth Century. She was a postdoc at the Max-Planck-Institute for the History of Science in Berlin (2014–2015) and at the University of Cambridge (2015–2019), in the project Making Visible: the visual and graphic practices of the early Royal Society.
She is currently working on the role, function, and application of visualizations in the acquisition of early modern scientific and medical knowledge. Together with Elaine Leong (UCL/MPIWG) and Tara Alberts (York) she runs the Working Group Translating Medicine in the Premodern World. Her interest in media changes in the European medieval and early modern period has made her especially curious about the impact of digital media and digital tools on current historical research, something she will investigate with her Research Group.
She has published on language and translation in seventeenth-century Europe in Isis, Literature Compass, and edited the collected volume Translating Early Modern Science. Her article on the Dutch microscopist "Antoni van Leeuwenhoek, His Images and Draughtsmen" will soon come out in Perspectives on Science, and a special issue co-edited with Katherine Reinhart on "The Practice of Copying in Making Knowledge in Early Modern Europe" has been accepted for publication in Word & Image.
Since 2019: Assistant Editor of Centaurus, a journal of the history of science and its cultural aspects
Since 2019: Member of the editorial board of Lias, Journal of Early Modern Intellectual Culture and its Sources
Since 2018: Member of the Library Committee of the Royal Society