Translation and the Early Modern World

Investigating the history of science and medicine through the lens of translation yields insights into the complex social, intellectual, economical and religious backgrounds of the historical actors. Within this research theme we use translation as an analytical lens:

  • to understand better how medical and scientific ideas, images, objects, and practices travelled and were transferred;
  • to determine the role of the often-anonymous translators and interpreters;
  • to learn more about the reasons motivating translators and interpreters to undertake their work (economic, social, etc.);
  • to recover the voices of those actors lost in translation;
  • and to understand what selection criteria informed the decisions to translate certain things and ignore others.

Current Projects

Sietske Fransen, Tara Alberts and Elaine Leong: Translating Medicine in the Premodern World

Sietske Fransen: The Alphabet of Nature: Languages, Science and Translation in Early Modern Europe

 

Events

Visualizing Language

27.02.2020 11:00 - 17:30
Villino Stroganoff, Via Gregoriana 22, 00187 Rom
Zur Redakteursansicht